Wednesday, September 30, 2009

MY MINO!

Kali ini gw cuma pengen share koleksi piku Mino yang ada di komp gw..!!!
silahkan mnikmati...
Segini aja dulu ya.. ntar gw share lagii..

Bareng IVO..

waduh udah lama gw gak ngisi ini blog.. soalnya minggu-minggu ini gw sngat sangat sibuk nyelesein THR (Tugas hari raya) dari sekolah gw yang tercinta.! lagian juga gw sampe sekarang gak tau mau ngisi apa di ini blog.. cerita-cerita aja kali ya?
Hari ini.. seru banget..! akhirnya bisa jalan sama IVO lagi.. tepatnya sih kita-kita nemenin Ocha latihan dance di satu2nya tempat fitness di muara enim! Awalnya gw, Iin, ama viy sempet takut juga masuk kesana! takut bayar! kan rugi kalo mesti bayar kita pan gak fitnes cuma duduk doank! eh.. ternyata pegawai disana ramah-ramah jadi kita diizinin masuk *ya secara pake nama tante pola*. Pas masuk kita berempat + temen2 dancenya ocha langsung deh foto-foto, norak sih.. tapi ya karena hobby mo diapain lagi! udah foto2 kita langsung ambil posisi melingkar! tebak coba mao ngapain?? MAIN BRIDGE!! hahhahha..... walopun kesannya rada gimana.. tapi seru lho!!!!! apalagi maen SETSHOT..! Gw yang awalnya gak suka maen bridge jadi ketagihan....! baru beberapa kali maen eh.. tante pola dateng!! ya udah.. permaenannya dihentiin dlu deh...
ini ni beberapa piku kita wktu disana *gak penting bgt y..??* tapi gak papalah.. itung-itung ngenalin IVO..


yang pertama yang pake baju wrna item abu-abu yg pake jilbab itu Ocha.. trus yang disampingnya, ada viy trus gw.. n yang disamping gw paling kiri itu iin!!!

yaaahh.. itula beberapa futu2 kita.. sebenernya msih bnyak lgi.. tapi masa' semuanya hrus dipajang??? *sypa juga yg mo liat..hhaha*
udah ah... keabisan kata2 gw,,, bubye...!!!

Tuesday, September 22, 2009

Noone Else lyrics..

No One Else (Korean, Romanization and Translations)

KOREAN + ROMANIZATION

천번이고 다시 태어난데도
cheonbeonigo dasi taeeonandedo
그런 사람 또 없을테죠 음~
geureon saram tto eobseultejyo eum~
슬픈 내 삶을 따뜻하게 해줄
seulpeun nae sarmeul ttatteutage haejul
참 고마운 사람입니다
cham gomaun saramimnida
그런 그대를 위해서 나의 심장쯤이야
geureon geudaereul wihaeseo naui simjangjjeumiya
얼마든 아파도 좋은데
eolmadeun apado joheunde
사랑이란 그 말은 못해도 먼곳에서 이렇게
sarangiran geu mareun motaedo meongoseseo ireoke
바라만 보아도 모든걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서
baraman boado modeungeol julsu isseoseo saranghalsu isseoseo
난 슬퍼도 행복합니다
nan seulpeodo haengbokhamnida

나 태어나 처음 가슴 떨리는
na taeeona cheoeum gaseum tteollineun
이런 사랑 또 없을테죠
ireon sarang tto eobseultejyo
몰래 감춰둔 오랜 기억속에 단 하나의 사랑입니다
mollae gamchwodun oraen gieoksoge dan hanaui sarangimnida
그런 그대를 위해서 아픈 눈물쯤이야
geureon geudaereul wihaeseo apeun nunmuljjeumiya
얼마든 참을수 있는데
eolmadeun chameulsu inneunde
사랑이란 그 말은 못해도 먼곳에서 이렇게
sarangiran geu mareun motaedo meongoseseo ireoke
바라만 보아도 모든걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서
baraman boado modeungeol julsu isseoseo saranghalsu isseoseo
난 슬퍼도 행복합니다
nan seulpeodo haengbokhamnida
아무것도 바라지 않아도
amugeotdo baraji anhado
그대 웃어준다면 난 행복할텐데
geudae useojundamyeon nan haengbokhaltende
사랑은 주는거니까 그저 주는거니까
sarangeun juneungeonikka geujeo juneungeonikka
난 슬퍼도 행복합니다
nan seulpeodo haengbokhamnida


TRANSLATIONS

even if i'm reborn a thousand more times
there wouldn't be another person like you Mm~
the person who would warm up my sad life
i'm grateful for that person
for that person, my heart could
hurt indefinitely
even if i can't tell that i love you, the fact that I'm
able to look at you from a distance, give you everything and love you
even if i'm sad, i'm happy

there is no other love in the world
that would make my chest shake with anticipation like this
my one love that i've hidden so far within my memories
for a person like you, i could endure
painful tears indefinitely
even if i can't tell that i love you, the fact that I'm
able to look at you from a distance, give you everything and love you
even if i'm sad, i'm happy
I don't want anything else except
your laughter. with it, I'll be happy
because love is all about giving, just about giving
so even if i'm sad, i'm happy

credits: asianekawaii @ soompi (Korean + Romaization lyrics)
credits: d00lie @ soompi (Translations)

Monday, September 21, 2009

Eotteokhajyo / What should I do? Lyrics (Boys Before Flowers OST 2 – Track 5)

kudaen nomu tang-yeonhan-deut
oneul naege anbu-reul munneyo
nan keu-jo jal jinaen-dahaet-jyo
kudaen cheongmal nal nomu mo-reu-jyo
kudae-obshi tto naega
kwaen-chanheul got kannayo
kudaeneun na obshi kwaenchanh-nayo
tangshin-omneun sesangi
nomudo him-deu-ro-seo
sumshwi-neun nareul wonmang-haet-jyeo

otteokhajyo
ajikdo nan
kudae hanmadiye
busojineun harureul sarayo
kudae naege mal haebwayo
ireo-neun-ge jakku oneunji
kudae tto nacheoreom haruga
apeugo tto apeunji
marhaebwayo kudaewa na

imi nomu nucheonnayo
uri tashi kihwe-neun eom-nayo
ajik kudael saeng-gakhaeyo
kudaen ama alchido moreujyo
kyeol-gugireon-gan-gayo
ireohke kkuchin-gayo
kudaeman idaero kwaen-chanh-nayo
nan andwel got kateunde
kudae-gateun sarangeul
chugodo naegen obseul tende

otteokhajyo
nae maeumeun
kudae animyeon nugudo
anajulsu opseultende
jebal nareul jabajweoyo
aljanhayo
tan hansaram amuri aesseodo
kudaereul ji-ulsuga optdan-geol
jebal nareul chabajweoyo

otteokhajyo
ajikdo nan
kudae hanmadiye
busojineun harureul sarayo
kudae naege mal haebwayo
ireo-neun-ge jakku oneunji
kudae tto nacheoreom haruga
apeugo tto apeunji
marhaebwayo kudaewa na

imi nomu nucheonnayo
uri tashi kihwe-neun eom-nayo
ajik kudael saeng-gakhaeyo
kudaen ama alchido moreujyo

credit : http://kreah-craze.com/

Want the translation?? Click this link

Dangshinun Nanun Baboimnida (Goong OST) [Stay]

You can hear this song in my playlist....

Nan baboyosotjyo. Naega paboyosottjyo.
huhwehae-do neu-jotjyo aljyo dorikil sun opjyo
keudael bol su opssoyo nado algo issoyo
naega chongmal jalmo-thae-ssoyo chongmal mianhaeyo
keuttaen yae-gihaji mothaetjyo nomu orisogotjyo
ijewaso irohke ae-tae-umyo na[n]yongsor biroyo

Chorus:

Tangshinun nanun baboimnida
Chajonshim ttae-mune
Michol du-than guri-ume mang-ga-chigo itjyo
Tangshinun nanun babo-imnida
a-jik sa-rang-ha-gi-ye
ha-ru jong-il pong-po-ngul-go-ma-nit-jjyo
keu-dae-do na-do modu pabochorom

II.

Kurojin marayo dashi saenggakhaebwayo
suri ottoke yogikkaji himdulke wannunde
dashi saenggakhaebwayo huhwehashilkkoyeyo
naega chongmal jalmothaessoyo chongmalmianhaeyo
kuttaen yaegihaji mothaetjyo nomu orisogotjyo
ijewaso irohke ae-tae-umyo na[n]yongsorul biroyo

Repeat Chorus

Kudae op-shi-nna-han-su-ngan-do sal su opsoyo
Moril challado surul masyodo nun-mulmun hurujyo

Repeat Chorus

Ije do isang manggachichi mayo…

Translation

I was a fool, I was a fool
My regrets came late, no way to undo it
I can’t see you, I know
I was wrong. I am sorry

I couldn’t say it then
I was being absurd
Now in my grief
I ask for forgiveness

You, Me…we’re both fools
Because of our pride
We break down with yearning
You, Me…we’re both fools
For still loving
I cry all day long
Like fools, you and I

Stop, give us a chance
We’ve come so far
Give it another chance – You might regret
I was wrong. I am sorry

I couldn’t say it then
I was being absurd
Now in my grief
I ask for forgiveness

You, Me…we’re both fools
Because of our pride
We wreck ourselves with yearning
You, Me…we’re both fools
For still loving
I cry all day long
Like fools, you and I

I can’t live a moment without you
I cut my hair, I drink but my tears keep flowing

You, Me…we’re both fools
Because of pride (because of pride)
Because of the crazy yearning
We’re breaking down

You, Me…we’re both fools
For still loving
I cry all day long
Like fools, you and I

Please don’t feel devastated no more



Credit : http://kreah-craze.com/

Sunday, September 20, 2009

Close - Westlife lyrics

Love this lyrics.. wish there's someone like in this lyrics in my life...

Across the miles
It's funny to me
How far you are but now
Near you seem to be
I could talk all night
Just to hear you breathe
I could spend my life
Just living this dream
You're all I'll ever need

You give me strength
You give me hope
You give me someone to love someone to hold
When I'm in your arms
I need you to know
I've never been
I've never been this close

With all the lovers
I used to know
I kept my distance I never let go
But in your arms I know I'm safe
'Cause I've never been held
And I've never been kissed in this way
You're all I'll ever need
You're all I'll ever need

Close enough to see it's true
Close enough to trust in you
Closer now than any words can say

And when, when I'm in your arms,
I need you to know I've never been
I've never been this close

You give me strength
You give me hope
You give me someone to love someone to hold
When I'm in your arms
I need you to know
I've never been
I've never been
I've never been
I've never been this close




sc : http://www.azlyrics.com/

Saturday, September 19, 2009

English post..

Actually I really want to post something in english. But unfortunately, my english is still standard.. Just can use a simple n general sentences. Whereas I wanna share my story with my Foreign buddies, so we can give comment each other about my blog.. moreover, this blog is recently made and it just viewed by my foreign?online buddies..!! My close friend haven't have blog yet n even they didn't intend to make it. When I ask them to make it, they always said :
  • "Blogging? what's for? I can't write something to be posted..."
  • "Blog?? it's confusing.."
  • "it just increases my work..! We have too many homework from our school!!! don't add it again! I'll be crazy!!
That's their comment for BLOGGING!!! So, how come I can share bout blog with them??? I just hope you guys to view it.. and give ur comment...